Гюстав кайботт

Мост европы (картина кайботта) — рувики

Живопись

Писать Гюстав Кайботт начал в 1860-х годах, когда его семья перебралась из «сердца» Франции в Йер, пригород в 20 км к югу. Молодого человека вдохновляли сочная зелень и желтизна полей. Лишь после войны он сумел найти учителя в лице Леона Бонна, портретиста.

В 1873 году Кайботт поступил в Национальную высшую школу изящных искусств. За партой он получал академические знания, а новые друзья Клод Моне, Эдгар Дега, Джузеппе де Ниттис показали живописцу импрессионизм. Впервые с этим стилем Кайботт познакомился в 1874-м.

После смерти родителей Кайботт получил солидное наследство, которое позволило ему с головой погрузиться в творчество и не думать о деньгах. Он покупал картины импрессионистов, финансировал и организовывал их выставки. В 1876 году впервые экспонировался сам. Он показал 8 картин, в том числе свой ранний шедевр «Паркетчики» (1875).

Львиная доля живописи Кайботта относится к реализму. У импрессионистов он взял метод написания — мягкими неторопливыми мазками, а также цветовую гамму, пусть и не такую яркую.

Гюстав Кайботт — «Паркетчики» Работы Кайботта отличает необычный ракурс, например, под наклоном: «Мост Европы» (1876), «Балкон на бульваре Осман» (1880). На это художника вдохновили японские гравюры и едва возникшее искусство фотографии. Много у Кайботта картин с высоты: «Улица Авели, вид с 6-го этажа» (1878), «Крыши под снегом» (1879).

Всего Гюстав Кайботт создал 475 картин. Сейчас они украшают галереи по всему миру, но самый богатый на его наследие — музей Орсе в Париже.

От изобразительного искусства Кайботт отошел в 34 года. Дальнейшую биографию художник связал с садоводством, строительством и яхтингом. Как и у Моне, у него была теплица, в которой росли редкие орхидеи.

Кайботт прославился еще и как коллекционер. В его распоряжении имелось 68 картин известных импрессионистов: Камиля Писсарро, Клода Моне, Пьер-Огюста Ренуара, Альфреда Сислея, Эдгара Дега, Поля Сезанна и Эдуарда Мане. А еще Кайботт прославился как «отец филателии». Его коллекция почтовых марок сейчас хранится в Британском музее.

Artwork called “vulgar” and “leftist.”

In addition to its subject matter and artificially enhanced perspective, The Floor Scrapers was called “vulgar” and “leftist” by critics. This was because the painting commutes the nude—a traditional academic subject—into the Impressionist specialty of a modern life subject.

The floor scrapers in the painting are not removing old wax as might be first suspected. Their efforts show them working in a new building where they are preparing the wood by inducing its buckling with water and scraping it smooth.

Gustave Caillebotte, Raboteurs de parquets (The Floor Scrapers), 1876, oil on canvas, 80 x 100 cm (31.5 × 39.375 in.).

The other 5 paintings sent by Caillebotte to the 1877 show:

Gustave Caillebotte, Le Pont De L’Europe, 1876, oil on canvas, 125 x 181 cm, Petit Palais/Musée d’art moderne, Geneva, Switzerland.Gustave Caillebotte, Portraits à la campagne, 1876. oil on canvas, 95 × 111 cm (37.4 × 43.7 in.), Musée Baron Gérard, Bayeux.Gustave Caillebotte, Portrait de Madame Caillebotte (The Artist’s Mother), 1877, Private Collection.Gustave Caillebotte, Portraits dans un intérieur (Portraits in an Interior), 1877, oil on canvas, 46 x 56 cm (18 1/8 x 22 in.). Private Collection, New York.Gustave Caillebotte, Peintres en bâtiments (House Painters), 1877, 89 x 116 cm, Private Collection, Paris.

Sources: The New Painting: Impressionism 1874-1886, 1986, Charles S. Moffet.

Gustave Caillebotte: Urban Impressionist, 1995, Anne Distel, editor.

one image:

Monday night dinner of Impressionists.

Five of the greatest avant-garde painters of their generation joined Caillebotte and Pissarro on the next Monday night. They were: Edgar Degas (1834-1917), Claude Monet (1840-1926), Pierre-Auguste Renoir (1841-1919), Alfred Sisley (1839-1899), and Édouard Manet (1832-1883), “the dean” of modern artists. If Gustave Courbet (1819-1877) was not in self-imposed exile in Switzerland for being unwilling to pay a heavy indemnity to the French Government and Paul Cézanne (1839-1906) was not creating misunderstood masterpieces even by avant-garde standards, the tally in Caillebotte’s suite of rooms would still fit Richard Brettell’s description. 

Caillebotte’s aim was direct. He wanted to facilitate frank and fruitful discussion among these artists to set an agenda and strategy for the future of French modern painting. Their plans included a third exhibition of their so-called “new painting.” A likely agenda item was marketing for these modern artists’ first exhibition that was advertised as “Impressionist.” Such is the an ambiguous moniker of descriptive iconography and critical valuation that endured.

Gustave Caillebotte’s Dinner Invitation Leads to the Exquisite THIRD IMPRESSIONIST EXHIBITION of 1877.

Gustave Caillebotte, Rue Halévy, sixth floor view (Rue Halévy, vue d’un sixième étage), 1878. Private collection.

Richard R. Brettell, chair in Art and Aesthetics at the University of Texas at Dallas, states plainly that in January or February 1877 a soirée of seven male artists constituted what was “arguably the most important dinner party of painters held in the nineteenth century.”

The reason for this social occasion was all business—specifically, to ponder and discuss the future of French modern art. It was hosted in the well-appointed Paris apartment of fellow artist Gustave Caillebotte (1848-1894) on Rue Miromesnil in the Faubourg Saint- Honoré in Paris.

Richard R. Brettell. For much of the 1980’s, Brettell was Searle Curator of European Painting at The Art Institute of Chicago. Fair Use.

The clubby dinner idea and its invitation to artists ranging in age from 28-year-old Caillebotte to 49-year-old Pissarro was the initiative of those two arists as evidenced in a surviving letter from Caillebotte to Pissarro.  In the letter, haute bourgeois Caillebotte invites sometime anarchist and socialist Camille Pissarro (1830-1903) to this smart-set gathering and shares with Pissarro an advance guest list.

Примечания

  1. Кирк Варнедо, Le Pont de l’Europe Кайботта : новый взгляд , в Norma Broude (ред.), Gustave Caillebotte and the Fashioning of Identity in Impressionist Paris , Rutgers University Press, 2002 , p. 9, ISBN  0-8135-3018-0 .
  2. ^ Джорджио Крикко, Франческо Ди Теодоро, Иль Крикко Ди Теодоро, Маршрут в искусстве, От барокко к постимпрессионизму, Желтая версия , Болонья, Заничелли, 2012, стр. 1614-1615 гг.
  3. Джеймс Рубин, Импрессионистские кошки и собаки: домашние животные в живописи современной жизни , издательство Йельского университета, 2003, с. 103, ISBN 0-300-09873-1
  4. , на сайте parkstoneinternational.wordpress.com , 14 сентября 2012 г.

Описание

Подготовительный набросок Моста Европы (около 1876 г.)

Гюстав Кайботт, На мосту Европы (1876-1877); холст, масло, Художественный музей Кимбелла, Форт-Уэрт, Техас

В этой картине усердная и ласковая кисть Кайботта обращается к своему родному городу Парижу , изображая одну из его самых современных и оживленных площадей, а именно площадь Европы. Это гигантский железнодорожный мост, открытый в 1868 году, который простирается над железнодорожным парком вокзала Сен-Лазар и соединяет шесть дорог, каждая из которых носит название определенной европейской столицы. Вид, запечатленный работой, в частности, открывается с улицы де Вьен, если смотреть в сторону центра площади. Большое значение также придается одной из ферм моста, занимающей половину площади изображения: эта отсылка к железнодорожной технике не лишена намеков на японские гравюры, наполненные геометрически четкими горизонтальными структурами.

Отводя взгляд от внушительной металлической конструкции моста, можно увидеть трех человек. Навстречу наблюдателю идет джентльмен в тубе: это фланёр , который лениво слоняется по своим бесцельным прогулкам, внимательно записывая ежедневную газету и наблюдая за Парижем, который благодаря нарождающейся индустриализации переживал драматические перемены. За этим отпрыском парижской буржуазии следует женщина с фиолетовым зонтиком, одетая пафосно эффектно: по канонам одежды того времени она, скорее всего, проститутка. Другая интерпретация вместо этого предполагает, что работа представляет собой автобиографические идеи и что изображенные мужчина и женщина — не кто иной, как сам Кайботт со своей партнершей Анн-Мари Хаген. Наконец, последний человек смотрит с парапета моста, чтобы наблюдать за железнодорожным движением станции Сен-Лазар внизу, изобилующей проходящими поездами, выпускающими мощные клубы пара. Наконец, картину дополняет бездомная собака, идущая в сторону площади Европы.

Когда буржуа, с одной стороны, и пролетарий, с другой, обдумывали парижскую индустриализацию, Кайботт рассказывает нам, как в Париже того времени могли сосуществовать и, возможно, встречаться на улице радикально разные социальные классы: это сосуществование, однако, не предполагало тесная связь между двумя терминами

Помимо насыщенной символики этой картины, важно также отличить смелую технику: точка зрения, по сути, находится возле головы фланёра и по этой причине заметно децентрализована, а свет падает косо. справа и отражается от металлических лесов моста (лучи, на которые прямо попадают солнечные лучи, на самом деле окрашены в более приглушенные цвета)

Наконец, импрессионистская приверженность Кайботта особенно очевидна здесь в использовании цветных теней, таких как синие, отбрасываемые собакой, различными прохожими и решеткой моста: «Общий эффект, который возникает из картины», — заметил Джорджио. Крикко и Франческо Ди Теодоро «это сцена большого реализма и яркой яркости, которая заставляет нас осязаемо дышать воздухом Парижа и его улиц».

Modern art show on the new Paris Boulevards.

Caillebotte selected the venue for the April 1877 show. It was a five-room luxury apartment in the heart of Baron Haussmann’s newly-constructed Paris. The capital’s boulevards became a symbol of French wealth, modernity, and prestige.

Caillebotte’s organizational methods worked. The Third Impressionist Exhibition is judged to be “the most balanced and coherent” of the eight exhibitions held between 1874 and 1886. Gustave Caillebotte contrived, solicited and arranged for what he wanted to see as a “democratic” exhibition of 230 works representing 18 artists. In its 30-day run, the exhibition attracted 500 attendees per day. 

Gustave Caillebotte, Paris street; a rainy day (Rue de Paris, Temps de pluie), 1877, The Art Institute of Chicago.

Caillebotte sent six of his paintings to the show including his iconic Paris Street: A Rainy Day. It hangs today in The Art Institute of Chicago though in 2012 and until January 20, 2013 it was loaned out to the Musée d’Orsay in Paris. 

Brettell thinks it is fair to say that Caillebotte had just one notable set back during this third exhibition affair—the young art show producer and artist was unable to convince Édouard Manet to “desert the Salon and join forces with the Impressionists” to exhibit with them.

The other 6 paintings sent by Caillebotte to the 1876 show:

Gustave Caillebotte, Jeune homme jouant du piano (Young man Playing the Piano), 1876, oil on canvas, 80 x 166 cm (31.5 x 45.625 in.). Private collection.Gustave Caillebotte, Déjeuner (Lunch), 1876, oil on canvas, 80 x 166 cm (31.5 x 45.625 in.). Private collection.Gustave Caillebotte, Jeune Homme à sa fenêtre (Young Man at His Window), 1876, oil on canvas, 116.2 x 81 cm (45 3/4 x 31 7/8 in.). J. Paul Getty Museum, Los Angeles.Gustave Caillebotte, Woman under a tree (Femme sous un arbre), 1872-73, oil on canvas, 46 x 38 cm. Private collection.Gustave Caillebotte, Jardin à Yerres (Garden at Yerres), 1876, 59 x 82 cm. Private collection.Gustave Caillebotte, Jardin à Yerres (Garden at Yerres), 1876, 65 x 92 cm

Детство и юность

Гюстав Кайботт родился 19 августа 1848 года в Париже в зажиточной семье Марсиаля Кайботта и Селесты Дофрень. Отец художника распоряжался текстильной фабрикой, которая досталась ему по наследству, и служил судьей в Сенском трибунале по торговле. Иными словами, он был обеспечен и имел вес в обществе.

Автопортрет Гюстава Кайботта Гюстав воспитывался в окружении братьев: младших Рене (1851 г. р.) и Марсиаля (1843 г. р.), старшего Альфреда (1834 г. р.), рожденного в первом браке отца.

В 1857 году Кайботт поступил в лицей Людовика Великого в Париже. Спустя 12 лет ему выдали диплом бакалавра в области права, а еще через 2 года — лицензию на юридическую практику. Познать профессию Кайботт не успел: грянула Франко-прусская война, и он встал на защиту родного Парижа. Демобилизовался в марте 1871-го.

Примечания

  1. Kirk Varnedoe Gustave Caillebotte. — New Haven: Yale University Press, 1987. — 220 с. — ISBN 0-300-08279-7
  2. ↑ Gustave Caillebotte (HTML). Архивировано из первоисточника 1 мая 2013.
  3. Gustave Caillebotte (1848—1894) (HTML). apeuroarthistoryproject.weebly.com. Проверено 26 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 1 мая 2013.
  4. Андре Будье Гюстав Кайботт (Великие художники, часть 147). — Киев: Иглмосс Юкрейн, 2005. — 32 с.
  5. Gustave Caillebotte, Conceptual Impressionist (HTML). www.huffingtonpost.com. Проверено 26 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 2 мая 2013.
  6. Doubled delight: Gustave Caillebotte at the Brooklin Museum (HTML). www.culturekiosque.com. Проверено 26 апреля 2013. Архивировано из первоисточника 2 мая 2013.
  7. On the Pont de l’Europe, Gustave Caillebotte (HTML). www.kimbellart.org. Проверено 26 апреля 2013.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Арт Холст
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: