Наполеон в своем рабочем кабинете

Наполеон в своем кабинете - frwiki.wiki

Источник

По заказу лорда Дугласа в 1811 году картина была завершена в Март 1812 г.. Выставленный в замке Гамильтон Дьюкс  (in) , он был продан в 1882 году Арчибальду Примроузу (5-й граф Роузбери) . В 1954 году он был приобретен Фондом Сэмюэля Х. Кресса, который передал его на хранение в Национальную художественную галерею в Вашингтоне.

Вторая версия началась в Апрель 1812 г., нарисованный для некоего мистера Хуйбанса. Картина оставалась в мастерской Дэвида до 1824 года, когда она была продана через Алькье за ​​15 000 франков. Перечисленный в Бове в 1857 году, он был куплен Министерством Дома Императора за сумму 10 000 франков. Установленный в Тюильри, он был помещен под секвестр после падения Второй Империи . Он был возвращен императрице Евгении в 1880 году. Затем он перешел в коллекцию принца Наполеона . В 1979 году он был приобретен государством с учетом узуфрукта и установлен в Версальском дворце .

Сюжет и история создания картины

Краткий период примирения враждующих партий в политической истории Франции в правление Директории художник Давид как в зеркале отразил в необычной картине «Сабинянки» (1799) на сюжет, взятый из книги древнеримского историка Тита Ливия «История Рима от основания города».

На картине изображена битва между римлянами и сабинянами. В книге Тита Ливия рассказано: «Рим стал уже так силён, что мог бы как равный воевать с любым из соседних городов, но срок этому могуществу был человеческий век, потому что женщин было мало и на потомство в родном городе римляне надеяться не могли, а брачных связей с соседями не существовало». Тогда Ромул обратился к окрестным племенам с предложением о брачных союзах, но те опасались подвоха. «Римляне были тяжко оскорблены, и дело явно клонилось к насилию». Тогда римляне прибегли к хитрости. Они пригласили на праздник Нептуна своих соседей, в том числе сабинян, которые привели с собой женщин и детей. «А когда подошло время игр… тут-то и случилось насилие: по данному знаку римские юноши бросились похищать девиц». Ромул затем объяснил, что сабинские женщины поплатились за высокомерие их отцов и мужей, но они будут в законном браке, станут гражданками Рима и почётом будут пользоваться их дети. Но спустя время армия сабинян осадила город, и кровопролитное сражение казалось неизбежным

«Тут сабинские женщины, из-за которых и началась война, распустив волосы и разорвав одежды, позабывши в беде женский страх, отважно бросились прямо под копья и стрелы наперерез бойцам… с мольбою то к отцам, то к мужьям… „Лучше умрём, чем останемся жить без одних иль других, вдовами или сиротами“. Растроганы были не только воины, но и вожди… и не просто примирились, но из двух государств составили одно».

Этот же эпизод описан Плутархом в «Сравнительных жизнеописаниях» (Ромул, 14, 19); автор добавляет, что сабинянки «прижимали к груди крохотных детей» и «с мольбою протягивали их вперёд». Плутарх называет имя предводительницы сабинянок: Герсилия, якобы именно она сумела уговорить враждующих помириться.

На сюжет «Похищения сабинянок» известно множество произведений: скульптурная группа Джованни да Болонья во Флоренции, два варианта картины Н. Пуссена, картины Пьетро да Кортона, П. П. Рубенса, и многие другие.

Общую композицию и отдельные фигуры Жак Луи Давид заимствовал у Пуссена. Слева на картине над условной крепостью изображён храм Юпитера Капитолийского, построенный Ромулом (современники отметили сходство крепости с парижской Бастилией). Центральный женский персонаж картины — Герсилия, жена Ромула — встала между отцом (Тацием, царём сабинян) и мужем, который уже занёс копьё, стремясь поразить отца Герсилии. Фигура Ромула создана по рисунку Дж. Флаксмана, английского рисовальщика и скульптора, подражавшего «антикам». Фригийский колпак, венчающий голову юноши справа, — эмблема французской революции. На щите Ромула — изображение капитолийской волчицы.

Давид стремился создать идеальную композицию, многократно калькируя фигуры, использовал рисунки с греческих ваз и римских рельефов. Художник искал наилучшие соотношения элементов композиции, а затем увеличивал их по квадратной модульной сетке. Позднее Э. Делакруа, лидер европейского романтизма, иронизировал над антикизированным изображением фигуры Ромула: «Неудобно сражаться, имея из одежды только шлем».

Картину выставили в 1800 году в Люксембургском дворце, а затем в Салоне Лувра. Перед картиной художник распорядился повесить большое зеркало, чтобы посетители, видя свое отражение на фоне картины, ощущали себя как бы в гуще сражения. Выставка была платной, при входе всем вручали брошюру с текстом, объясняющим замысел художника. Показ картины превратился в политическое событие.

David Jacques-Louis. Давид Жак Луи

В 1780–1790-е годы Жак Луи Давид стал основоположником и признанным лидером так называемого революционного классицизма – направления во французском искусстве конца XVIII века, воспринявшего у рационалистической просветительской философии XVIII столетия культ разума и естественного чувства, выдвинувшего новый тип художника-борца, призванного воспитывать у зрителя высокие моральные качества и гражданские добродетели. Для произведений художника Жака Луи Давида 1780-х годов характерны публицистическая направленность, стремление выразить героические свободолюбивые идеалы предреволюционной эпохи через образы античной истории (“Смерть Сократа”, 1787, Метрополитен-музей; “Ликторы приносят Бруту тела его сыновей”, 1789, Лувр, Париж).

Купидон и Психея

В греческой мифологии Психея (Ψυχή) является олицетворением человеческой души, которую любит Купидон. Психея представлялась в образе бабочки или молодой девушки с крыльями; Купидон то ее преследовал, то временами Психея мстила Купидону за преследования, то между ними была нежнейшая любовь. От брака Купидон и Психеи родилось Наслаждение (Voluptas).

Эта картина также известна под названиями «Телемах и Эвхарида» и «Прощание Телемаха и Эвхариды». Эвхарида (греч. Eucharis, очень изящная), в древнегреческой мифологии, была одной из нимф, спутниц Калипсо.

На картине Давида несчастные влюбленные прощаются в гроте на острове Калипсо. Юноша с пристальным и мечтательным взглядом, светловолосый Телемах убирает правую руку с бедра Эвхариды, держа вертикально в левой свое копье, символ борьбы. Синяя туника Телемаха ниспадает, обнажая его юношески мускулистый торс.

Эвхарида, изображенная в профиль, мягко приникла своей головой на плечо Телемаха в прощальном объятии. В романе Фенелона «Путешествие Телемаха», импровизации на темы эпопеи Гомера, Телемах, в поисках своего отца Одиссея потерпел кораблекрушение на острове Калипсо, и там влюбился в нимфу Эвхариду, но должен был оставить ее, чтобы продолжить поиски отца.

Таким образом, Жак-Луи Давид противопоставляет необходимость выполнения сыновнего долга любви и женской привязанности. Телемах (греч.

В Спарте Телемах узнал от Менелая о предсказании Протея относительно возвращения Одиссея. Вернувшись домой, Телемах встретил своего отца у свинопаса Евмея в образе нищего; Одиссей открылся ему, и Телемах помогал ему при убийстве женихов Пенелопы, а затем сопровождал его к старцу Лаэрту.

По послегомеровским сказаниям, Телемах впоследствии женился на Поликасте, дочери Нестора, или на Навзикае, дочери Алкиноя. По другим сказаниям, Телемах женился на Цирцее, от которой имел сына Латина. История Телемаха послужила темой знаменитого романа Фенелона «Путешествие Телемаха» (русский перевод в стихах Тредьяковского «Телемахида»). Эвриклея (греч. Euryclia) — дочь Опа, рабыня отца Одиссея Лаэрта, воспитательница Одиссеева сына Телемаха. Когда Одиссей после долгих странствований возвратился, наконец, на родной остров и в образе нищего прибыл в свой дворец, Эвриклея узнала его по рубцу на ноге и была деятельной его союзницей в борьбе с женихами якобы вдовы Пенелопы.

«Клятва Горациев» ярче всего воплощает принципы революционного классицизма. Она раскрывает непримиримые и трагические противоречия между гражданским долгом и личными чувствами людей. Сюжет картины заимствован из древнеримской легенды.

В период борьбы Рима с Альба-Лонгою трем римлянам, братьям из рода Горациев, предстояло пойти на смертельный поединок, чтобы решить исход распри между враждовавшими городами. Противники Горациев — друзья их детства. Один из них помолвлен с сестрой Горациев.

Их страсти подчинены воле и разуму. Они идут на бой, веря в торжество справедливости.

Картина «Сафо и Фаон» характерна для зрелого творчества Давида. В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любвь как источник творческого вдохновения.

Жак Луи Давид (1748 — 1825)

Жак
Луи Давид. Портрет Наполеона. 1812 г. Национальная галерея, Вашингтон.

ИСТОРИЯ ИСКУССТВА КАК САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ НАУКА

Автономизация истории
искусства как научной дисциплина в связи с художественными и научными движениями
19-нач. 20 века. Развитие экспериментальной психологии. «Искусство для искусства»
и проблема эстетизма. Вклад художников-теоретиков (Делакруа, Энгра, Курбе, импрессионистов)
и художественной критики в сложение автономной истории искусства (Стендаль, В.
Гюго, Т. Готье, де Гонкуры, Ш. Бодлер, Э. Золя).

«Новая наука об искусстве»:
изменение структуры науки и сложение междисциплинарной парадигмы на рубеже 19-20
вв. Определяющая роль психологии в сложении новой искусствоведческой методологии.

3.
«АРХЕОЛОГИЯ ИСКУССТВА». МЕТОДЫ ПЕРВИЧНОЙ ОБРАБОТКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПАМЯТНИКА (ЗНАТОЧЕСТВО)

Источниковедческие
аспекты истории искусства. Материальный и филологический уровни истории искусства
как науки. Памятник искусства как исторический источник. Понятие первичного и
вторичного источника применительно к материалу истории искусства (проблема точки
отсчета в случае с художественным произведением: первичность замысла или конечного
результата творческих усилий). Работа с источниками: основные этапы и принципы.
Два способа отбора источников (область интересов историка и проблемная область).
Основные приемы критики источников: вопрос о подлинности и способы его решения
(в том числе текстология и палеография – применительно к художественным памятникам).
Критика содержания (от непосредственного понимания текста к психологической и
идейной оценке автора). Принцип контекстуального анализа как способ обработки
памятника-источника (сравнительный метод описания). Косвенный анализ (произведение
искусства как средоточие неосознанных свидетельств). Роль непосредственного психологического
контакта исследователя и памятника (интуиция в сочетании с «вчувствованием»).

Знаток
и любитель (происхождение и смысл понятий). Эмпирическая и интуитивная природа
атрибутивной деятельности. «Суждение глаза». «Манера», вкус и стиль: происхождение
и взаимоотношение понятий. Приемы и инструменты атрибуции. История искусства с
точки зрения знатока (примат памятника, отсутствие обобщающих построений, уклонение
от смысловой интерпретации).

Ранняя история знаточества (собирательство
«древностей» и деятельность антикваров). Понятие «антикварного менталитета» в
исторической науке и его отличие от «исторического сознания». Складывание музейной
практики и задачи систематизации материала. Выставочная деятельность. Потребности
художественного рынка.

Построение
чертежа

История работы

Переход через перевал был одним из стратегических маневров, который помог полководцу одержать победу в битве при Маренго (1800). Для сближения с итальянцами, во время переговоров Наполеона и Карла IV состоялся традиционный обмен подарками. От Бонапарта поступили версальские пистолеты, платья лучших парижских портных, драгоценности и другие вещи. В свою очередь победителю предложили шестнадцать испанских лошадей, а также портрет, который должен был создать Жак-Луи Давид. Несмотря на то, что мастер был горячим революционером, он все-таки взялся за работу. Наполеон поручил Давиду создать еще три варианта полотна для замка Сен-Клу, библиотеки Дома инвалидов и дворца Республики в Милане. Пятая версия, созданная Давидом, оставалась в его мастерских вплоть до смерти художника.

Версия из Шарлоттенбурга

Перед созданием первой версии работы, посол Испании уточнил у Наполеона, что тот хочет видеть на картине. Изначально Бонапарт просил изобразить панораму войск, но в конце концов остановился на сюжете перехода через Альпы.

В действительности, переход через горы проходил в хорошую погоду, а Бонапарту помогали местные гиды. Тем не менее, изначально картина задумывалась как пропагандистская и заказчик просил выделить его спокойствие в экстремальных ситуациях. Существует мнение, что именно он предложил также включить в работу имена двух других великих генералов, руководивших переходом через Альпы: Ганнибала и Карла Великого.

Контекст

Александр Дуглас десятый герцог Гамильтон (портрет Генри Реберна датирован примерно 1812 годом), комиссар живописи и поклонник Наполеона.

Сделано после серии картин наполеоновских церемоний ( Коронация Наполеона и распределении орлов ), этот портрет является последним достижением Давида , посвященный Наполеону I ст . Спонсор Александр Дуглас, десятый герцог Гамильтон, был поклонником императора и дружил с его сестрой Полин Боргезе . Герцог, патрон и коллекционер произведений искусства, также предполагал, что Наполеон поддержит восстановление Стюартов на престоле Англии. Заказ был открыт Фереоль Боннемезон, который знал Давида. Он выступает посредником между герцогом и художником в вопросах реализации и финансовых операций. Приказ материализуется письмом герцога, отправленным Боннемезоном Дэвиду, датированным3 августа 1811 г..

Наполеон в своем кабинете литографии Луи Крампа в 1825 году после второй версии, написанной Давидом.

Иконография

Вертикальный формат, он показывает стоящего Наполеона в три четверти натурального размера в форме полковника Императорская гвардия Пешие гренадеры (синие с белыми накладками и красными манжетами). Он также носит свои Légion d’honneur и Орден Железной Короны украшения, наряду с золотыми погонами, белые во французском стиле кюлоты и белые чулки. Его лицо обращено к зрителю, а правая рука находится в куртке.

На столе сложены ручка, несколько книг, досье и свернутые бумаги. Еще свернутые бумаги и карта лежат на зеленом ковре слева от стола — на этих бумагах подпись художника. LVDci ДЭВИД OPVS 1812. Все это, наряду с расстегнутыми манжетами Наполеона, мятыми чулками, растрепанными волосами, мерцающими свечами и временем на часах (4:13).am) подразумевают, что он не спал всю ночь, писал законы, такие как Код Наполеона — слово «Код» заметно на свернутых бумагах на столе. Это поддерживает его новую гражданскую, а не героическую (как в книге Кановы). Наполеон в роли Марса-миротворца ) или военного (как у Дэвида Наполеон пересекает Альпы ) изображение, хотя меч на подлокотнике стула все еще отсылает к его военным успехам. Флер-де-лис и геральдические пчелы также подразумевают стабильность императорской династии.

Штрихи к портрету Наполеона бонапарта. Описание картины «Наполеон Бонапарт в рабочем кабинете в Тюильри»

Портрет Наполеона в кабинете дворца Тюильри написан Жаком-Луи Давидом в 1812 году и, по свидетельствам современников, является самым реалистичным образом императора. Впрочем, несмотря на детальность и реалистичность, нет никаких данных о том, что Наполеон позировал для портрета.Французский полководец предстает зрителю в рабочем кабинете, расположенном на первом этаже дворца Тюильри, изображённый в скромной униформе полковника гренадеров гвардейской пехоты (бело-синего цвета камзол с красными манжетами, короткие брюки-кюлоты во французском стиле с белыми чулками). Наряду с золотыми эполетами, на груди Наполеона красуются Знак ордена Почетного легиона (Большой крест), Знак ордена Железной Короны и Звезда ордена Почетного легиона. На переднем плане видно позолоченное деревянное кресло, отделанное красным бархатом, на подлокотнике которого изображена сабля, подразумевающая военные успехи Наполеона, а крупное отображение слова Code указывает на его административные достижения. Другие декоративные детали, такие как геральдические пчелы и лилии — эмблема французского абсолютизма, символизируют власть правителя. Основание ампирного стола украшено каменной скульптурной головой льва, слева от которой находится карта с подписью художника LVDci DAVID OPVS 1812 .На заднем плане возвышаются маятниковые часы с застывшим на них временем в четыре часа тринадцать минут (подразумевается – утра), а над разбросанными бумагами на позолоченном столе догорает последняя свеча, помещённая в канделябр. Эти детали призваны показать, что император трудился всю ночь во имя нации. Таким образом, Давид создает образ военачальника, а также администратора и законодателя, чья рабочая энергия превышает человеческие возможности.Интересно, что картина, сейчас представленная в Национальной галерее искусств (Вашингтон), была личным заказом шотландского дворянина Александра Гамильтона, 10-го из герцогов Гамильтон, — коллекционера искусства и страстного поклонника Наполеона. Заказ поступил в 1811 году, завершена картина была к концу марта 1812 года и впервые представлена во дворце Гамильтон. Арчибальд Филипп Примроуз, 5-й граф Роузбери и 48-й Премьер-министр Великобритании приобрёл полотно в 1882 году, а в 1954 году она была выкуплена Фондом Сэмюэля Х. Кресса у наследников Примроуза, которые предали её на хранение в Национальную галерею искусств.Существует  вторая, авторская, версия картины . За исключением мелочей, она идентична по композиции, но император здесь изображен в черном камзоле. В 1979-м году она был приобретена у Дома Бонапартов французским государством и передана в Версальский музей.

Иконография

Вертикальный формат, он показывает стоящего Наполеона в три четверти натурального размера в форме полковника Императорская гвардия Пешие гренадеры (синие с белыми накладками и красными манжетами). Он также носит свои Légion d’honneur и Орден Железной Короны украшения, наряду с золотыми погонами, белые во французском стиле кюлоты и белые чулки. Его лицо обращено к зрителю, а правая рука находится в куртке.

На столе сложены ручка, несколько книг, досье и свернутые бумаги. Еще свернутые бумаги и карта лежат на зеленом ковре слева от стола — на этих бумагах подпись художника. LVDci ДЭВИД OPVS 1812. Все это, наряду с расстегнутыми манжетами Наполеона, мятыми чулками, растрепанными волосами, мерцающими свечами и временем на часах (4:13).am) подразумевают, что он не спал всю ночь, писал законы, такие как Код Наполеона — слово «Код» заметно на свернутых бумагах на столе. Это поддерживает его новую гражданскую, а не героическую (как в книге Кановы). Наполеон в роли Марса-миротворца ) или военного (как у Дэвида Наполеон пересекает Альпы ) изображение, хотя меч на подлокотнике стула все еще отсылает к его военным успехам. Флер-де-лис и геральдические пчелы также подразумевают стабильность императорской династии.

Примечания

  1. Romanticism: A Literary and Cultural History . Routledge, 2020. ISBN 9781317609353. P. 126.
  2. [az.lib.ru/k/komarowskij_e_f/text_1843_zapiski_grafa_komarovskogo.shtml Lib.ru/Классика: Комаровский Евграф Федотович. Записки графа Е. Ф. Комаровского]
  3. Walter A. Liedtke. Royal Horse and Rider: Painting, Sculpture, and Horsemanship 1500-1800 . Abaris Books, 1989. ISBN 9780898352672. P. 317.
  4. Petra ten-Doesschate Chu. Nineteenth-Century European Art . Prentice Hall, 2006. ISBN 9780131962699. P. 120.
  5. Bernard Chevallier. Napoleon . Lithograph Publishing Company, 1993. ISBN 9781882516032. P. 66.
  6. books.google.com/books?id=p8qFuJ7-eqkC&pg=PA954

Разработка

Анализ оригинальной картины показывает, что художник несколько раз редактировал композицию и детали, чтобы сбалансировать изображение, добавить намек и запечатлеть полную историю.

Мазки кисти и текстура указывают на то, что в более ранней версии верхняя часть тела Наполеона была окружена двумя рифлеными колоннами, примерно равными ширине туловища фигуры

Эти сильные вертикальные элементы могли бы отвлечь внимание от центральной фигуры

Эти колонны были преобразованы в резную панель в тени (слева от зрителя) и часы с большим циферблатом (справа от зрителя) на уровне лица фигуры и несколько больше нее. Позже часы были перекрашены: циферблат меньшего размера был перемещен вверх и вправо, а корпус часов все еще покрывает мазки кисти колонны.

Эти изменения значительно улучшили композиционный баланс верхней части картины, уменьшив впечатление от трех вертикальных колонн

Они успешно переместили внимание зрителя на лицо и выражение Наполеона, отказавшись от предположительно точного роста и среднего телосложения

Это изменение также позволило включить дополнительные символы, в первую очередь время (4:13).

Другие изменения были добавлены символы на элементы таблицы и нижнюю часть, многие закрашены Флер-де-Лис которые заметно редки на конечном изображении.

Главные герои картины

На картине изображено от 153 до 200 человек, но не все они поддаются идентификации. Однако безошибочно узнаются следующие персонажи:

  • кардинал Фэш, кардинал Капрара, греческий патриарх, которые обосновались вокруг Пия VII;
  • принцы Нэвшателя и Понте-Корво, французский канцлер, вице-король Италии, принц Мурат и три маршала — они составляли группу офицеров императора, на голове у каждого шляпа с перьями;
  • братья и сестры Наполеона, фрейлины, принцессы, составляющие свиту императрицы;
  • повернутые лицом к зрителю мать Наполеона, мадам Су, мадам де Фонтанжес, месье де Коссе-Бриссак, месье де Лавилль и генерал Боумон.

Сюжет[ | ]

Представляет собой сильно романтизированный конный портрет генерала Наполеона Бонапарта, в мае 1800 года возглавлявшего переход так называемой Итальянской армии через перевал Сен-Бернар высоко в Альпах. Граф Е. Ф. Комаровский писал о посещении Дома инвалидов в 1810 году:

Произведение писалось уже в те времена, когда Наполеон был у власти как первый консул Французской республики, в силу чего портрет генерала сильно идеализирован, а композиция его предельно театрализована. Иными словами, картина эта создавалась не как реалистичное изображение, а ради того, чтобы представить руководителя страны как романтического героя.

Романтическую приподнятость придаёт полотну, композиция которого смело развёрнута по диагонали, природный фон: конь вздыблен (по образу и подобию «Медного всадника»), кругом крутые горные обрывы, снега, дует сильный ветер и царит непогода. Внизу, если приглядеться, можно увидеть высеченные имена трех великих полководцев, которые проходили этой дорогой — это Ганнибал, Карл Великий и сам Бонапарт.

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

  • Использование в arz.wikipedia.org
    • نابوليون بونابارت
    • ليستة المؤسسين الوطنيين
  • Использование в ast.wikipedia.org
  • Использование в br.wikiquote.org
  • Использование в ca.wikipedia.org
  • Использование в co.wikipedia.org
  • Использование в cs.wikipedia.org
    • Jacques-Louis David
    • Napoleon ve své pracovně
    • Vojenský guvernér Paříže
  • Использование в cy.wikipedia.org
  • Использование в de.wikipedia.org
    • Ehrenlegion
    • Geschichte des Ruhrgebiets
    • Großherzogtum Berg
    • Pauline (Lippe)
    • Geschichte des Kantons Aargau
    • Rabatte (Uniform)
    • Liste der Übersetzungen von Goethe
    • Vierter Koalitionskrieg
    • Uniformrock
    • Haaranalytik
    • Militärgouverneur von Paris
    • Deutschland und die Deutschen
    • Georges Wildenstein
    • Napoleon: Total War
  • Использование в el.wikipedia.org
    • Κατάλογος έργων του Ζακ-Λουί Νταβίντ
    • Κατάλογος έργων της Εθνικής Πινακοθήκης της Ουάσινγκτον
  • Использование в en.wikipedia.org
    • Saint Helena
    • Wikipedia:Featured picture candidates/Napoleon
    • Wikipedia:Featured picture candidates/March-2013
    • Wikipedia:WikiProject University of Virginia/Women Writers October 2018/Listeria
    • Wikipedia:Featured picture candidates/March-2020
    • Wikipedia:Featured picture candidates/Napoleon Bonaparte
    • History of the Canton of Aargau
  • Использование в en.wikiquote.org
  • Использование в eo.wikiquote.org
  • Использование в es.wikipedia.org
    • Jacques-Louis David
    • Historia del sistema métrico
    • Anexo:Cuadros de Jacques-Louis David
  • Использование в et.wikipedia.org
  • Использование в eu.wikipedia.org
  • Использование в fa.wikipedia.org
  • Использование в fi.wikipedia.org
  • Использование в fr.wikipedia.org
    • Joseph Bonaparte
    • National Gallery of Art
    • Noblesse française
    • Napoléon Ier
    • Gouverneur militaire de Paris
    • Rue Bonaparte
    • 1812 en France

Просмотреть глобальное использование этого файла.

Контекст

Александр Гамильтон, 10-й герцог Гамильтон (портрет Генри Реберна , ок. 1812 г.), заказал работу как поклонник Наполеона.

Сделанный после серии картин наполеоновских церемоний ( «Коронация Наполеона» и «Раздача орлов »), этот портрет был последним творением Давида, посвященным Наполеону. Заказ поступил от Александра Гамильтона, 10-го герцога Гамильтона , поклонника императора и друга его сестры Полины . Герцог, меценат и коллекционер произведений искусства, поддерживал Наполеона в надежде восстановить семью Стюартов на английском престоле . Заказ был выполнен благодаря рыцарю Ферреолю де Бонмезону , художнику, эмигрировавшему в Англию после революции, который лично знал Давида. Он выступал посредником между герцогом и художником как по условиям реализации, так и по финансовым переходам. Комиссия материализовалась письмом, которое герцог передал Давиду через Бонмезон, от 3 августа 1811 года .

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.

Дата/время Миниатюра Размеры Участник Примечание
текущий 21:23, 1 января 2020 3076 × 5117 (6,77 МБ) Achim55 Reverted to version as of 14:27, 19 July 2012 (UTC)
21:24, 30 декабря 2019 3076 × 5117 (6,55 МБ) LoganTheWatermelon Reverted to version as of 17:48, 25 December 2019 (UTC)There is already a image with the same image. This is a different file.
21:12, 26 декабря 2019 3076 × 5117 (6,77 МБ) FDRMRZUSA Reverted to version as of 14:27, 19 July 2012 (UTC): better upload previous version as a separate file (COM:OVERWRITE).
17:48, 25 декабря 2019 3076 × 5117 (6,55 МБ) LoganTheWatermelon Improved sharpness.
17:43, 25 декабря 2019 3076 × 5117 (6,77 МБ) LoganTheWatermelon Reverted to version as of 17:12, 25 December 2019 (UTC)
17:41, 25 декабря 2019 3076 × 5117 (6,55 МБ) LoganTheWatermelon Reverted to version as of 17:11, 25 December 2019 (UTC) My version might be the better version.
17:12, 25 декабря 2019 3076 × 5117 (6,77 МБ) LoganTheWatermelon Reverted to version as of 22:56, 25 April 2017 (UTC)I’ll upload it as a separate file
17:11, 25 декабря 2019 3076 × 5117 (6,55 МБ) LoganTheWatermelon Improved sharpness.
22:56, 25 апреля 2017 3076 × 5117 (6,77 МБ) Revent Reverted to version as of 14:27, 19 July 2012 (UTC) — COM:OVERWRITE — upload major changes as a separate file
16:02, 21 апреля 2017 3076 × 5117 (2,41 МБ) Pixel8tor better color — removed yellow cast

Полотно Давида

Все фигуры на полотне тщательно проработаны, благодаря чему все действующие лица хорошо узнаваемы. Кроме того, художник явно продемонстрировал свое отношение к определенным аспектам, которые явно подвергаются критике со стороны живописца и в какой-то мере отдают непочтительностью.

На картине »Коронация Наполеона» Жак-Луи Давид постарался передать все события данной церемонии.

Например, религиозная обстановка всей процедуры, роскошь и помпезность, да и сам Папа Римский, облаченный в золото и с самодовольным взглядом на лице, вовсе не создают атмосферы духовности, а являются, скорее, насмешкой. Это и есть основное непочтение. Так как Давид обладал революционным характером, он изобразил Нотр-Дам как место сборища дилетантов, а не в качестве храма Господа.

Когда император увидел готовую картину, он потребовал от живописца изменить сцену, где Папа сидит с отсутствующим видом, с руками, сложенными у себя на коленях. Аргументация Наполеона была предельно ясна: он заставил приехать слугу Бога из такой дали не для того, чтобы тот ничего не делал.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Арт Холст
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: